الشراكة العالمية بشأن الطاقة النووية造句
造句与例句
手机版
- بيان مبادئ الشراكة العالمية بشأن الطاقة النووية
《全球核能伙伴》原则声明 - الشراكة العالمية بشأن الطاقة النووية
全球核能伙伴计划 - الشراكة العالمية بشأن الطاقة النووية
《全球核能伙伴》 - وتوفر الشراكة العالمية بشأن الطاقة النووية رؤية شاملة لمواجهة تحديات إحياء نووي.
《全球核能伙伴》为解决大力发展核能所面临的挑战提出了完整的设想。 - 2- يهدف اقتراح الولايات المتحدة بخصوص الشراكة العالمية بشأن الطاقة النووية إلى المساعدة على تحقيق ما تبشر به الطاقة النووية بوصفها مصدر طاقة عالمياً.
美国的《全球核能伙伴》提案,目的是帮助实现核能作为一种全球能源的愿景。 - ومن بين هذه المبادرات، الشراكة العالمية بشأن الطاقة النووية التي تشمل 21 بلداً تتقاسم نفس الرؤية فيما يتعلق بالتوسيع المستدام والمأمون والآمن للطاقة النووية للأغراض السلمية.
全球核能伙伴即是其中之一,该计划有21个国家参加,共同提出了一个设想,为和平目的发展可持续的、安全和可靠的核能。 - 15- ثمة عنصر رئيسي آخر من عناصر الشراكة العالمية بشأن الطاقة النووية يبشر بتوسيع نطاق منافع المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هو إنشاء مفاعلات جديدة أنسب لقدرات البلدان النامية واحتياجاتها.
《全球核能伙伴》的另一个重要内容,是承诺扩展《不扩散条约》第四条好处,开发更适合发展中国家能力和需要的新的反应堆。 - ولمد نطاق منافع الطاقة النووية إلى مزيد من الدول، وكذلك لتدبير عدم الانتشار وإدارة النفايات والآثار الأخرى لهذا النمو النووي، استهلت الولايات المتحدة الشراكة العالمية بشأن الطاقة النووية في عام 2006.
为了使核能惠及更多的国家,也为了管理发展核能所带来的不扩散、废料管理和其他问题,美国在2006年提出了《全球核能伙伴》计划。 - 10- بالإضافة إلى الحد من أعباء النفايات وتيسير استرداد الوقود المستنفد، فإن نهج الشراكة العالمية بشأن الطاقة النووية لإعادة تدوير الوقود المستنفد مصمم أيضاً للحد من مخاطر الانتشار الكامنة في دورة الوقود.
除了减少废料负担和便利乏燃料回收外,《全球核能伙伴》对乏燃料再循环的方法还有一个目的,是减少核燃料循环本身固有的扩散危险。 - 8- وسوف يشتمل نظام خدمات الوقود في إطار الشراكة العالمية بشأن الطاقة النووية على توفير إمدادات وقود مضمونة واسترداد الوقود المستنفد على السواء والجمع بين هذه الخدمات في المرحلتين الاستهلالية والختامية من دورة الوقود النووي في مجموعة خدمات شاملة.
《全球核能伙伴》的核燃料服务制度,即包括有保证的核燃料供应,也包括乏燃料的回收,并将在核燃料循环的前端和末端将这些服务整合为一揽子的综合服务。 - كما أن الولايات المتحدة تسعى إلى جانب أطراف أخرى في إطار الشراكة العالمية بشأن الطاقة النووية إلى وضع ترتيبات تضمن التزويد بالوقود النووي على نحو يكفل زيادة تعزيز التعاون، ويجنِّب توسيع رقعة استخدام التكنولوجيات الحساسة التي تؤدي إلى الانتشار دون أي لزوم. الخلاصة
此外,美国通过全球核能伙伴,正与其他国家合作,以能够进一步加强合作同时又避免核扩散方面敏感技术不必要传播的方式来寻求有保障地供应核燃料的安排。
相邻词汇
"الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية"造句, "الشراكة العالمية الجديدة"造句, "الشراكة الشرقية"造句, "الشراكة الدولية من أجل الصحة"造句, "الشراكة الدولية من أجل التنمية المستدامة في المناطق الجبلية"造句, "الشراكة العالمية لاستعادة هيئة الغابات"造句, "الشراكة العالمية للأصوات الحيوية"造句, "الشراكة العالمية للتعليم"造句, "الشراكة العالمية للسلامة على الطرق"造句,
如何用الشراكة العالمية بشأن الطاقة النووية造句,用الشراكة العالمية بشأن الطاقة النووية造句,用الشراكة العالمية بشأن الطاقة النووية造句和الشراكة العالمية بشأن الطاقة النووية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
